Общение


До свиданья, дорогие

Ю. Визбора, музыка совм. с С. Никитиным


Из телефильма «Морские ворота»

Вот как будто бы сначала

Начинается судьба

У бетонного причала,

У последнего столба.

Здесь вдали остались бури,

Здесь земля уже близка,

Здесь косынку голубую

Я, прищурившись, искал.

И забудутся едва ли

Эти несколько минут:

Здесь меня когда‑то ждали,

А теперь уже не ждут.

Белой пеной, мягкой лапой

Бьются волны о маяк.

Я схожу себе по трапу,

Я схожу себе по трапу —

Независимый моряк.

 

Но всё время призывают

Отдалённые моря,

Все куда‑то уплывают,

Выбирают якоря, —

Так и мы от чьих‑то судеб,

Как от пирса, отошли,

Так от нас уходят люди,

Словно в море корабли.

До свиданья, дорогие,

Вам ни пуха ни пера!

Пусть вам встретятся другие,

Лишь попутные ветра!

Море синее сверкает,

Чайки белые снуют...

Ни на что не намекаю,

Ни на что не намекаю —

Просто песенку пою!

 

Авторский комментарий

Однажды позвонил Юрий Визбор и пригласил нас с Серёжей Никитиным к себе. Срочно. Когда мы пришли, Визбор сообщил, что ему заказали песни к новому телевизионному фильму «Морские ворота»; стихи он уже написал, а музыку предлагает написать нам.

 

Дело в том, что композитором фильма оказался Вениамин Баснер, и Юра поэтому не рискнул писать музыку сам, решив, что мы это сделаем более профессионально. Времени оставалось — одна неделя, да ещё у меня на эту же неделю пришлась командировка в Челябинск. В общем, «До свиданья, дорогие» мы дописывали в машине, когда ехали к Визбору сдавать работу.

 

Всего было написано четыре песни; одну из них («Пиратскую») я считаю неудачной, а три остальных («Морские ворота», «До свиданья, дорогие» и «Подарите мне море») стали жить самостоятельной жизнью.

 

Самого фильма никто не знает и не помнит, а песни остались.

 


1974 г.





Песня этой недели:

  «Прекрасная волна»

Стихи Д. Сухарева     


    


Прекрасная волна!

Прекрасный крепкий ветер!

Как выглянешь со сна,

Так вроде и не пил.

Ему бы двери с петель

Да крыши со стропил!

 

А в кубрике уют,

Там дух махры и пота,

Там спит ловецкий люд,

Пока молчит звонок.

Налей‑ка мне компота,

Иван Никитич, кок.

 

Иван Никитич, кок,

Был шефом в ресторане,

А ныне наш браток

И варит нам компот.

Поди реши заране,

Куда судьба копнёт!

 

А что тебе судьба?

Была бы в жилах ярость,

Да на земле изба,

Да камбала в кутце,

Да пенсия под старость,

Да духовой в конце.

 

Судьба нас кинет вверх,

А мы умом раскинем.

Судьба нас кинет вниз,

А мы закинем трал.

Дела у нас такие —

То нары, то аврал.

 

Прекрасное житьё —

Качайся и качайся!

Прекрасное питьё —

Компотец‑кипяток!

Прекрасное начальство!

Прекрасный повар‑кок!

 

 

 

Примечания к тексту.

Текст стихотворения в песенном варианте несколько изменён. В одних случаях это было сделано композитором сознательно, например, «Прекрасный крепкий ветер» вместо «мокрый»; в других случаях Виктор Семёнович признавал вариант поэта лучшим, но сам так и не «переучился»: вместо «Да на земле изба» он всегда пел «Да на дворе изба».

 

Авторский комментарий

 

Почему эта песня такая поющаяся — потому что там прекрасные слова, так никто не писал ещё, не мог выразить вот эти чувства. Это что‑то совершенно новое. Лучше, наверное, можно написать, но раньше об этом никто не умел писать. Сухарев вообще прекрасный поэт, глубокий. У него «отходов» меньше, чем у кого‑либо («отходов», которые видны читателю).

 

Стихи Сухарева — это искренность и ясность чувств. В некоторых ситуациях, близких к той, которая описана в стихах, они возникают как пословицы.

 



© Copyright 2015  VBerkovsky.ru


Web-разработка: AlexPetrov.ru